Rabbi Jacob
Berman Community Center
מרכז קהילתי ע"ש הרב
יעקב ברמן
Parashat
Sh'lach 5780 פרשת שלח תש"ף
Candle Lighting: Friday June 12 19:26
Havdala: Saturday June 13 20:30
The weekly D'var Tora may be
found here
Births:
- Mazal Tov to Angie
and Mike Ze’evi on the birth of a grandson,
a son to first-time parents, Esti and Yigal Auman of
Givat Shmuel. Mazal Tov as well to great-grandparents Betty and
Ed Wolfe of Modiin, and to grandparents Sherrie and Adrian Auman
of Raanana.
- מזל טוב לאנג'י
ומייק זאבי על הולדת הנכד ולהורים
הטריים אסתי ויגאל אומן מגבעת שמואל. מזל טוב לסבתא רבה ולסבא רבה
בטי ואד וולף ממודיעין ולסבתא וסבא שרי ואדריאן אומן מרעננה.
- Mazal Tov to Adele
and Tuvia Muskin on the birth of a granddaughter,
a daughter their children Shulamit and Motti Muskin of
Jerusalem.
- Mazal Tov to Debbie
and Dr. Jack Morgenstern on the birth of a great
granddaughter, a daughter to Yanai and Amit
Jascourt, and granddaughter to Ian and Paula Morgenstern
Jascourt.
Bar/Bat Mitzva:
- Mazal Tov to Tamara
and Daniel Schwartz, on the Bar Mitzva of their son,
Gershy. Mazel Tov to Gershy on this milestone,
and Mazel Tov to his brother Alex and sister Talia. Mazel tov to
grandma, Judith Pruchno of Jerusalem, who is fortunately able to
celebrate with us this Shabbat. Due to the Corona crisis,
Gershi's Bar Mitzvah celebration was postponed, but we are
grateful and honored to mark this milestone with our Berman
family. And we hope we will all be able to celebrate more and
more happy occasions in the future.
- מזל טוב לתמרה
ודניאל שוורץ, לרגל בר המצווה של בנם גרשי.
מזל טוב לגרשי על ציון דרך זה, ומזל טוב לאחיו אלכס ואחותו טליה.
מזל טוב לסבתא, ג'ודית פרוכנו מירושלים, שלמרבה המזל היא מסוגלת
לחגוג איתנו את השבת הזו. בעקבות משבר קורונה נדחה חגיגת בר המצווה
של גרשי. אך אנו מודים וכבוד לנו לציון אבן דרך זו בהשתתפות משפחת
ברמן. ואנחנו מקווים שכולנו נזכה לחגוג עוד ועוד שמחות בעתיד.
- Mazal Tov to Judy
and Eli Schmell on the Bar Mitzvah of their grandson,
Zohar Matan Feiler. Mazal Tov as well to Zohar's
parents Ronnit and Adam Feiler, and sisters Kayla and Gefen, and
Rivka, Nir, Shirel, Hadar and Yitzchak David Meister,
Zohar's proud aunt, uncle and cousins.
Engagements and Weddings:
- Mazal Tov to Tamar
and Mark Jablonka on the marriage of their daughter
Meirav to Yochai Chen son of Rabbi
Yaacov and Malka Chen from Chispin.
Bereavement and Memorial זיכרון ושכול:
- We
deeply regret to announce the passing of Marilyn Finkel z”l,
one of our founding members, and the sister of our member Jack
Morgenstern. Jack sat shiva in his home through
Wednesday morning, June 10. Marilyn's children may be reached as
follows: Stuart Finkel stuartfinkel@istarinight.com,
and Meryl Finkel Feldman Meryl@FinkelFeldman.com.המקום
ינחם אותם בתוך אבלי ציון וירושלים
SHUL ACTIVITIES, EVENTS AND REMINDERS
תזכורות, אירועים ופעילויות של בית הכנסת
- We have
adopted safety rules, whether inside or outside of our
building, based on MANDATORY Ministry of Health (MoH) and
other regulations and precautions. These rules are
not optional, and are meant to protect you and everyone around
you, during Shul activities. Please be mindful that there are
many high risk members, who have a legitimate expectation that
the most basic of these rules – masks covering both
your mouth and nose, plus minimum distances between persons
– will be strictly followed by you at all times. We also ask
that children who do not wear masks be kept away from davening
areas.
As required by the MoH, the Shul has appointed several “Corona
Compliance Officers”. If need be, they will remind you that your
mask MUST cover both your mouth and nose and you MUST maintain a
distance from others. This is their job, they are doing it
voluntarily to protect all of us. If you do not agree with them,
Shul is not the place to start arguing with them over the merits
of these rules. Thank you for your cooperation and understanding
in these very challenging times. The Board
- קהילת ברמן
אימצה מספר כללי התנהלות למשתתפים בתפילה, בין אם בחוץ
או במבנה בית הכנסת, על בסיס תקנות החירום, צווי בריאות העם,
והנחיות והוראות מחייבות של משרד הבריאות החלים על פעילות בית
הכנסת. כללים אלה אינם אופציונליים ומטרתם להגן אליך ועל כל
הסובבים אותך בעת השתתפותך בתפילה ופעילות בית הכנסת. כמו כן, נבקש
להקפיד כי ילדים שאינם עוטים מסכה מכל סיבה (אף אם מפאת גילם בלבד)
לא יתקרבו לאזורי התפילה. אנא שימו לב, כי יש הרבה מאד חברי קהילה
מבוגרים יותר וכן אנשים שנמצאים בסיכון מוגבר מהנגיף, אשר יש להם
ציפייה לגיטימית שהכללים היסודיים ביותר מבין כללים אלה –
עטית מסכה המכסה את הפה ואת האף, וכן שמירת מרחק נאות בין אנשים
– יקוימו על ידי כל חברי הקהילה ואורחיהם. כפי שנדרש על ידי משרד
הבריאות, בית הכנסת מינה מספר "נאמני קורונה". ככל שיהיה צורך בכך,
הם יזכירו למי שצריך תזכורת לעטות מסכה ולשמור מרחק מאחרים וכן
יספקו מסכה למי ששכח להביא/לעטות ואין לו. זה הוא תפקידם, וזה
בהתנדבות על מנת להגן על כולנו. ככל שאינך מסכים עמם ו/או עם כללי
ההתנהלות של בית הכנסת, בית הכנסת אינו המקום להתחיל ויכוח עמם על
ההצדקה או הנכונות של הכללים שנקבעו בהתאם לדין. אנו מודים לכם
מראש על הבנתכם ושיתוף הפעולה בתקופת המשבר המאתגר הזו. בברכה –
ועד המנהל
- Shabbat Minyanim
Mincha/Kabbalat Shabbat/Maariv:
18:05 (early shabbat) Outside
19:36 Inside
Shabbat morning:
6:30 Outside
8:15 Outside Gershy Schwartz Bar Mitzva
8:15 Inside
Shabbat afternoon:
19:25 Mincha, 20:23 Maariv
You must bring your own siddur and chumash, wearing
of masks covering the nose and mouth is
required without exception, attendance is limited to
ages 12 and up, inside minyans for members only, seating is in
designated seats that are 2 meters apart from all other
participants. No signup required, but if indoor minyan exceeds
the maximum people allowed, additional persons will be referred
to an outdoor minyan. Disinfectant wipes will be available;
please wipe down your seat, stand, and surroundings before and
after use.
- Shul
life without shul. Owing to the totally new
situation we all find ourselves in owing to the inability of
many of us to attend regular shul services, we are facilitating
a forum (through 4 similar focus groups, each with about 10
screens) for discussing what we are experiencing, missing,
expecting and how we are coping during this prolonged period
when our weekly shot of tefilla, camaraderie and information
(global, national and personal!) has come to an abrupt stop! The
same focus group (albeit with different participants), moderated
by Stephen Simpson and Daniel Schwartz, will be held on each one
of the following dates/times:
1. Sunday morning 14 June at 10:00
2. Sunday evening 14 June at 20:00
3. Tuesday morning 16 June at 10:00
4. Thursday evening 18 June at 20:00
Please select all the times on the form that could work for you
and we'll then compile each group's participants based upon your
preferences. If you are interested in reading more about this
initiative and participating in a group, please use this link to fill out a very short
application form to tell us all your date/time possibilities and
any particular aspect of this new Corona situation relating to
the Berman’s Community Center that you would like to share,
suggest or discuss. You will be sent a Zoom link before the
meeting to the email address you provide in the linked short
application form. Please reply immediately or by this Friday
morning at the latest (13:00) to allow us time to notify the
first group participants as soon as possible.
- **RESUMING THIS WEEK**Horim,
Yeladim, Pizza and Learning (HYPAL, but without the pizza)
resumes this Shabbat afternoon from 18:00 to 19:00,
in a slightly altered format. We will meet OUTSIDE – in the
areas of the amphitheater, the pergola, and the Yeshivat Hadarom
lawn. All ages are welcome. Ministry of health guidelines need
to be followed: each family must stay at least two
meters apart from other families, and participants need to
wear face masks. Plastic chairs will be available.
Please bring your own books as the shul’s library will not be
accessible.
- תוכנית הורים,
ילדים, פיצה ולימוד (ללא פיצה) יתחדש בשבת בחוץ
(באמפיתיאטרון, תחת הפרגולה ועל הדשא), בין 18:00-19:00. כל
הגילאים מוזמנים. יש לציית להוראות משרד הבריאות: שמירת
מרחק של 2 מטרים בין משפחות, ועטית מסכות. כסאות
מפלסטיק יהיו זמינים, אך כולם מתבקשים להביא ספרים מהבית כי לא
יהיה נגישות לספריית ביה"כ.
- Board
meeting The next board meeting (via Zoom) will take
place on Tuesday June 16th at 20:00. The agenda is posted on the
Member Documents page. Zoom details on the
online calendar, here
- ישיבת ההנהלה של בית
הכנסת תתקיים ביום ג', 16.06.20 בשעה 20:00.
- Apple
picking. The Colb family invites the membership to
apple picking, this Friday June 12th from 13:00-16:00, at the
Hatov VeHametiv farms in Rehovot. Waze: Amutat Hatov VeHametiv.
Social distancing rules will be strictly maintained, and masks
must be worn. There is no cost. RSVP with approx. arrival time
and number of participants to colbpat@stc.co.il. Details
on the Noticeboard.
- חברי בית הכנסת
מוזמנים לקטיף תפוחים. הקטיף יתקיים ב12-6-20 בין השעות
13:00-16:00 תחת שמירה על ריחוק חברתי של 2 מטר. עטיית מסכות חובה.
הקטיף יתקיים בחוות הטוב והמטיב רחובות. בוויז: עמותת הטוב
והמיטיב. הקטיף ללא עלות. נא לאשר הגעה מספר משתתפים וזמן למייל colbpat@stc.co.il. פרטים בלוח
מודעות
- Kaddish.
Daniel Schwartz is available to say Kaddish on behalf
of people unable to come to shul. Please email Daniel at cantordbsesq@gmail.com
with the name of the person for whom you are saying Kaddish, and
he will do so at the morning minyan.
HOSPITALITY and CHESED אירוח וחסד
Chesed links: If
you require specific help during the Corona pandemic, please
contact hospitality@bermanshul.org
or for the Bikur Holim Committe, Freida Ollech at: (052) 678-2857.
קישורי "חסד":
אם אתם צריכים עזרה בזמן משבר הקורונה, ניתן ליצור קשר עם ועדת חסד hospitality@bermanshul.org,
או ועדת ביקור חולים אצל פרידה אולך: 052-678-2857.
CALENDAR לוח זמנים
- A PDF calendar of shabbat times
and other information is available for download (here).
Many ongoing shiurim have moved to an online format, and links
may be seen on the live calendar, below. Please print your own
copy- no printed calendars will be available.
- ניתן להוריד את לוח
זמני שבת וחג PDF – כאן.
- Live calendar
below with full schedule of Berman events, and other
happenings. Click on any event to see details. If calendar
doesn't appear click here.
- הלוח להלן כולל את לוח
הזמנים המלא של כל האירועים הרשמיים של קהילת ברמן ואירועים
אחרים. הקישו על האירוע לקבלת פרטים נוספים. אם הלוח לא מופיע,
לחצו כאן.
- Members organizing private
events (e.g. wedding, bar/bat mitzva, etc.) are requested to
have their event listed as an anonymous "private event" to
avoid scheduling conflicts. Register here or send details to bermanshul@gmail.com.
- חברים המארגנים
אירועים פרטיים (כגון חתונה, מסיבת בר/בת-מצווה, וכדו') מתבקשים
להירשם כדי שנוכל לרשום את התאריך כאירוע אנונימי פרטי ביומן.
המטרה היא למנוע כפל אירועים באותו יום. הרשם בקישור זה או לשלוח פרטים ל bermanshul@gmail.com.
PERSONAL & BASEMENT
Please note that we take no
responsibility for the Halachic propriety, kashrut, or safety
of items listed. By posting in the Berman bulletin you
understand that the details you provide are likely to remain
publicly visible on the internet. We cannot remove
announcements from our archives after a notice has run.
- Seeking
5-6 room apartment from mid-end July for long term
rent. Must have parking and at least 2 bathrooms. Preference
for balcony. Shabbat elevator a bonus. Contact Vanessa
058-4177216 or nselsr@gmail.com
- מחפשים דירה
5-6 חדרים מאמצע/סוף יולי. חנייה ולפחות 2 חדרי
אמבטיה חובה. עדיפות למרפסת. מעלית שבת יתרון. נא ליצור קשר עם
ונסה 058-4177216 nselsr@gmail.com
*******

For bulletin submissions /
subscriptions, write to bermanshul@gmail.com
לרישום או להגשת מודעות לידיעון כתבו מייל ל
Rabbi Jacob Berman Community Center, P.O. Box 1146, Rehovot
7611101